×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


社霸 Giet nguoi Thẩm biện quan Hướng đặt bàn thờ thần tài cho kho báu bị yểm bùa 서성평 선교사 八丁堀駅から浅草 北镇县 canh dần 2010 mệnh gì bi 魯久次問于陳起 料 플래밍의 왼손법칙 tử 教育部 孕囚战姬 湖南火炉 任澳跆拳道 ÐÐÐ 夏溪甲状腺专科 じゃりン子とは 曾捷欣毕业论文 己是科技公司了 藤田ニコル 学歴 高萩市 薬王堂 金融资产的例子 宮崎 矢野興業 思必驰天花麦克风 印江牌官网 李克强开会被走 测试码生成程序 宇都宮東中学 コンサマトリ ä 原å ç ªåœ 北京会议中心 中国人寿河北陈柯嵘 西日本技術開発 hÃn 耳机监听怎么关 创建人 刘向飞 やばい イラスト 張 良 越野跑 当り矢 製麺所 猪的高级大飞机 对未来的畅想 台科大 學務處 花格子 紋様 何重威 水利 叶国文校长 người thân 三门峡黄金新品展会发布晒展网 Bói