XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


船舶蓄电池柜 蔀帆子 水前寺から熊本駅 虎ノ門 武蔵境 玛雅 私密趣事 雇用保険 待機期間 天神ビル 地下 あそびば貝塚店 北府中から京急富岡 河南卫生考试中心 长沙到湘西高速 長岡から柏崎市 下基坑的梯子较深 玉屑 爱吃沈丘顾家馍的何曾 在线阅读 末路焚花御姐专杀坏男人 温柔总攻 日照大连花园农贸市场几点关门 恒立液压和瑞德智能短期炒作选哪只 历年股东大会出席率最低的公司 中美战争对黄金价格的影响分析 威晉國際股份有限公司 如来窃国取经为饵 穿越是种传说 宁夏石嘴山药店胰岛素销售情况 工廠自動化報價系統 邏輯框架 相约张江 浦俄论坛 艾滋病疫苗 清理空白换行深色模式秀米插件使用攻略 在恐怖剧本的生活日常 携梅不南山 廊坊职业技术学院 教务处 寒假时间 攻略他儿子后禁欲教授跪求我复婚 深圳市高效升自动化设备有限公司 婚礼录像里我看到他和伴娘的阴谋 朱云来 中国经济前沿问题解读 北京大数据先进技术研究院营业执照 万界穿越从皇帝开始 银白假面 免费看 桂林市人才服务信息化管理系统 和平精英怎么有狗 ThĂĄng 这周日要上班吗 治痔疮到英伟达 芯瑞微 上海 电子科技有限公司 深圳市第四人民医院 健康管理部 津田沼から船橋 硅基流动和七牛云 バッテリー交換 上海平安余新 боргова розписка 李溢明 北京林业大学 王宁形变义迁 南昌大学南疆计划 亚洲无砖砖区一区 妹のリサを探して 清瀬駅から築地駅